-
1 яйцо курицу не учит
Set phrase: Don't try to teach your Grandma to suck eggsУниверсальный русско-английский словарь > яйцо курицу не учит
-
2 яйцо курицу учит
General subject: the tail is wagging the dog -
3 Яйцо курицу учит
Хто б і навучаў, а ты б лепей памаўчаўМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Яйцо курицу учит
-
4 Don't try to teach your Grandma to suck eggs
Пословица: яйцо курицу не учитУниверсальный англо-русский словарь > Don't try to teach your Grandma to suck eggs
-
5 don't try to teach your grandma to suck eggs
Пословица: яйцо курицу не учитУниверсальный англо-русский словарь > don't try to teach your grandma to suck eggs
-
6 instru·i
vt учить, обучать; научить, обучить; преподавать; поучать; наставлять \instru{}{·}i{}{·}i matematikon al lernantoj преподавать математику ученикам \instru{}{·}i{}{·}i lernantojn pri matematiko обучать учеников математике \instru{}{·}i{}{·}i iun (или al iu) danci учить кого-л. танцевать; ovo kokinon ne \instru{}{·}i{}as посл. яйцо курицу не учит \instru{}{·}i{}{·}a учебный; поучительный \instru{}{·}i{}{·}o учение; поучение; наставление; перен. урок \instru{}{·}i{}ad{·}o обучение, преподавание \instru{}{·}i{}aĵ{·}o уст., см. instrukcio \instru{}{·}i{}ant{·}o учитель, обучающий ( сущ.) \instru{}{·}i{}at{·}o обучаемый ( сущ.) \instru{}{·}i{}ej{·}o училище, учебное заведение, школа (= lernejo) \instru{}{·}i{}iĝ{·}i научиться, обучиться, выучиться, учиться \instru{}{·}i{}iĝi per siaj propraj eraroj учиться на своих собственных ошибках \instru{}{·}i{}ist{·}o учитель, преподаватель \instru{}{·}i{}ist{·}ec{·}o учительство (должность, деятельность учителя) \instru{}{·}i{}ist{·}ar{·}o учительство т.е. штат учителей (или преподавателей), учительский (или преподавательский) персонал, учительский (или преподавательский) корпус \instru{}{·}i{}ist{·}in{·}o учительница, преподавательница \instru{}{·}i{}it{·}a учёный, наученный, обученный, выученный \instru{}{·}i{}it{·}ec{·}o учёность \instru{}{·}i{}it{·}ul{·}o уст., см. klerulo, scienculo, sciencisto. -
7 predik·i
1. vn рел. проповедовать, читать проповедь \predik{}{·}i{}{·}i al surduloj проповедовать глухим (т.е. напрасно пытаться убедить кого-л.); 2. vt перен. проповедовать \predik{}{·}i{}{·}i amon проповедовать любовь; ne \predik{}{·}i{}u knabino al via patrino погов. яйцо курицу не учит; не учи мать, как детей рожать \predik{}{·}i{}{·}o проповедь; edifa \predik{}{·}i{}{·}o назидательная проповедь; profeta \predik{}{·}i{}{·}o проповедь пророка; la P\predik{}{·}i{}{·}o sur la monto Нагорная Проповедь; fari al iu \predik{}{·}i{}on pri moroj прочесть (или устроить) кому-л. проповедь о нравах \predik{}{·}i{}ant{·}o человек, читающий проповедь; проповедник; P\predik{}{·}i{}anto рел. Екклесиаст, Проповедник (одна из книг Ветхого Завета) \predik{}{·}i{}ist{·}o рел. проповедник. -
8 tojás
* * *формы: tojása, tojások, tojástяйцо́ сkemény tojás — яйцо́ вкруту́ю
lágy tojás — яйцо́ всмя́тку
* * *[\tojást, \tojása, \tojások] 1. (ételként is) яйцо; gyerm. кока, коко;félkemény(re főtt) \tojás — яйцо в мешочке; friss \tojás — свежее яйцо; frissen tojt \tojások — яйца из-под курицы; kemény \tojás — крутое яйцо; яйцо вкрутую; kis \tojás — яичко; kotló alól való \tojás — насиженное яйцо; szép nagy \tojások — крупные яйца; nyers \tojás — сырое яйцо; \tojás alakú — яйцевидный, яйцеобразный, овальный; \tojás sárgája — яичный желток; \tojásban elpusztult embrió — задохлик; a madár a \tojásain ül — птица насиживает яйца; \tojásról szaporodó — яйцеродный; \tojásról (való) szaporodás — яйцерождение; \tojással szaporodó — яйцекладущий; \tojást összetör — разбивать/разбить v. кокать/кокнуть яйцо; \tojást rak — класть яйца; нестись/снестись; снести; szól. (úgy) hasonlít, mint egyik \tojás a másikhoz — похожи как две капли воды; Kolombusz \tojása — Колумбово яйцо; a \tojás tanítja a tyúkot — яйцо курицу учит;befulladt \tojás — задохлик;
2. (tojás alakú tárgy) яйцо -
9 cik-cik
Iзвукоподр. чирик-чирик, чик-чирик; чив-чивIIсущ. чириканье, чивиканье (щебет, издаваемый некоторыми птицами); cik-cik etmək чирикать, чивикать. Cik-cik edən (deyən) sərçələr чирикающие воробьи◊ builki sərçə bildirkinə cik-cik öyrədir птенчик воробья чирикать учит, незнайка знайку учит; яйцо курицу учит -
10 курица
* * * -
11 sus
I sūs, suis (арх. gen. suēris) (gen. pl. suum, dat. pl. subus, реже suibus) m., f.(тж. s. masculus L) кабан, вепрь Vr, C, PM etc.s. Minervam (sc. docet) погов. C = — яйцо курицу учитII sus- [из subs] приставка = sub-перед начальными c, p, t основного слова, напр.sus-cipio, sus-pendo, sustineo -
12 the tail is wagging the dog
Общая лексика: яйцо курицу учитУниверсальный англо-русский словарь > the tail is wagging the dog
-
13 civ-civ
сущ. чирик-чирик (звукоподражательное обозначение писка – тонкого высокого звука, издаваемого птенцами): чириканье (пение воробья); civciv civildəmək: 1. всем вместе пищать; 2. всем вместе чирикать◊ bugünkü sərçə dünənkinə civ-civ öyrədir яйцо курицу учит -
14 sərçə
Iсущ. воробей (род птиц сем. вьюрковых). Dam sərçəsi домашний воробей, qısabarmaq sərçə короткопалый воробей, çöl sərçəsi полевой воробейIIприл. воробьиный. Sərçə yuvası воробьиное гнездо◊ sərçə yuxusu чуткий сон; ürəyi sərçə ürəyi kimi əsir сердце стучит как у воробья; topdan sərçəyə atəş açmaq стрелять из пушки по воробьям; builki sərçə bildirkinə cip-cip öyrədir яйцо курицу учит; sərçədən qorxan darı əkməz кто боится воробья, не должен сеять проса; волков бояться – в лес не ходить -
15 tail
[teɪl] I 1. сущ.1) хвостat the tail of smb., close on smb.'s tail — следом, по пятам за кем-л.
to swing / wag a tail — вилять хвостом
to dock a tail — обрубать хвост, купировать хвост
2)а) задняя часть, нижняя часть, оконечностьб) пола, фалда, шлейф ( платья)в) ( tails) разг. фракSyn:г) ( tails) разг. зад3)а) ( tails) остатки, отбросыSyn:б) менее влиятельная часть ( политической партии); более слабая часть ( спортивной команды)4) конец, завершение, заключительная часть (чего-л.)5) амер.; разг. сыщик, филёр, "хвост"He checked behind. No tail. — Он оглянулся. "Хвоста" не было.
6) хвостик ( о причёске), косичкаSyn:7) (длинная) очередь, "хвост"Syn:queue 1.8) свита, эскорт, кортежSyn:9) астр.; = comet tail "хвост" кометы10) авиа хвостовое оперение, хвост11) бот. стебель, черенокSyn:stalk I12) муз. вертикальная черта (является элементом начертания половинных, четвертных, восьмых и т.д. нот)13) разг. реверс, обратная сторона монетыAnt:head 1. 3)14) полигр. нижний обрез страницы••tails up — разг. весёлый; в хорошем настроении, "хвост трубой"
the tail wagging the dog — хвост виляет собакой, яйцо учит курицу
with one's tail between the legs — поджав хвост, струсив
Dog's tail — астр. Малая Медведица ( созвездие)
2. гл.to turn one's tail — дать стрекача, удрать, убежать (струсив)
1)Syn:dock IV 2.б) остригать хвостики плодов, ягод2)а) прикреплять (что-л.) к концу или хвосту (чего-л.)Syn:3)а) тянуться длинной лентой, вереницейTraffic tailed back for 25 miles when the road was blocked by an accident. — Движение растянулось на 25 миль, так как на дороге из-за аварии образовалась пробка.
б) амер.; разг. идти следом; выслеживать; ходить по пятамYou can't tail after me all day, find something of your own to do! — Найдите себе какое-нибудь занятие, не можете же вы целый день ходить за мной по пятам.
Syn:4) заключать, завершать (ряд, процессию, строй)The boat which is to tail the procession. — Лодка, которая должна завершать процессию.
Syn:5) австрал. гнать, перегонять (коров, лошадей)Syn:6) = dovetail 2. 1)7) мор. поворачиваться кормой, наваливаться кормой•- tail in
- tail off II 1. сущ.1) юр. ограничительное условие наследования имущества2) уст. счёт, расчёт; квитанцияSyn:2. прил.; юр.Syn:
См. также в других словарях:
СВОЕ - ЧУЖОЕ — Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье. Здравствуй я, да еще милость моя! Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает. Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает). Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Список заклинаний (Гарри Поттер) — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия
Авада Кедавра — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия
Манящие чары — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия
Экспеллиармус — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия
Империус (заклятие) — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия
Круцио — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия
Вингардиум Левиоса — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия
Приори Инкантатэм — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия
Сектумсемпра — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия
Окклюменция — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены, дают… … Википедия